-
21 make out
1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) razločiti2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) hliniti3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) napisati4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) mečkati se, ljubimkati* * *1.transitive verbizpisati, izpolniti (ček); napisati (dokument), sestaviti, napraviti (seznam); razločiti, prepoznati (človeka v daljavi); razumeti, razlagati si, razbrati; trditi, dokazati; prikazati koga za kaj; American izgotoviti, izpopolniti;2.intransitive verb colloquiallyuspeti (as kot); delati se, hliniti; American colloquially pomagati si ( with s, z) -
22 make out
• saada selville• huomata• erottaa• antaa• kirjoittaa• selittää• ymmärtää• laatia* * *1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) erottaa2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) antaa ymmärtää3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) kirjoittaa4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) -
23 make out
1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) skjelne, tyde2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) få det til at, framstille som3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) skrive ut, fylle ut4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) kline -
24 make out
1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) atpazīt; tikt skaidrībā2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) likt noprast; radīt iespaidu3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) izrakstīt4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) maigoties -
25 make out
1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) atpažinti, atskirti2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) įsivaizduoti, stengtis sudaryti įspūdį3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) išrašyti4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) glamonėtis -
26 make out
förstå; ställa ut (check etc.); tyda* * *1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) urskilja, uppfatta, begripa2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) låta påskina3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) skriva ut4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) hångla -
27 make out
1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) rozeznat2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) předstírat3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) napsat, vyhodit4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) muchlovat se* * *• vypočítat• vyhotovit• zjistit• přijít (na co)• rozeznat• sestavit• stanovit -
28 make out
1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) rozoznať2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) predstierať3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) napísať4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) mojkať sa, oblizovať sa* * *• vyšetrit• zistit• zostavit• stanovit• chápat• dokazovat• rozoznat• rozumiet• pochopit -
29 make out
1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) a zări2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) a lăsa să se înţeleagă, a pretinde3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) a scrie4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) -
30 make out
1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) διακρίνω,καταλαβαίνω2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) φέρομαι σαν,περνώ για/παρουσιάζω σαν3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) γράφω,συμπληρώνω4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) αγκαλιάζω,θωπέυω -
31 make out
N1. सफल होनाHow are you making out with your boss?2. लिख देनाPlease make out a cheque for me?3. समझनाI cannot make out a word of what he says. -
32 make out
успявам; съставям; схващам; съзирам; разчитам; попълвам; разбирам; разгадавам; проумявам; долавям; доказвам; дешифрирам; забелязвам; издавам; изкарвам; написвам;* * *make out 1) съзирам, съглеждам, забелязвам; 2) разчитам; разгадавам, декодирам, дешифрирам; 3) схващам, разбирам, проумявам; 4) написвам, издавам ( чек); съставям ( документ); попълвам ( формуляр); 5) доказвам, стигам до резултат, идвам до заключение (извод); 6) изкарвам (някого някакъв); he is not such a fool as people \make out out той не е толкова глупав, колкото го изкарват хората; 7) правя се, преструвам се; 8) карам я, поминувам; успявам, преуспявам, пробивам си път; 9) разг. правя секс, "чукам се"; -
33 make out
to understand, to see, to decipher something unclear понять, увидеть, разобрать что-то неясноеI can’t make out the number of the house in the dark. I can’t make out what he wrote.
-
34 make out
['meɪk'aʊt]1) Общая лексика: высаживать, преуспевать, разбирать, разглядеть, разобрать, составлять, увидеть, справляться (с чем-л.), уяснять себе, выделять, притворяться, делать вид, целоваться (и обниматься)2) Морской термин: рассмотреть3) Разговорное выражение: «зажигать», «лизаться», заниматься сексом4) Американизм: жить, существовать5) Железнодорожный термин: различить, выписывать (счёт)6) Торговля: выписывать счёт7) Экономика: выставлять (счет, тратту), выписывать (чек)8) Психология: понять (с трудом), разобраться (с трудом)10) Патенты: выписывать, выставлять, составлять (документ)11) Деловая лексика: доказывать, разбираться, различать, справляться12) Американский английский: целоваться (to make out with a woman over 40 - дополнительный "трюк" для скейтбордистов от телезрителей MTV)13) Макаров: видеть, понимать, составлять (напр. документ)14) Табуированная лексика: заниматься (с кем-л.) петтингом, (with somebody) страстно обниматься (с кем-л.) -
35 make out
[English Word] make out[Swahili Word] -tambulisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
36 make out
а) разобрать;б) увидеть, различить, понять;в) доказывать;г) составлять (документ); выписывать (счет, чек);д) amer. жить, существовать;е) справляться (с чем-л.); преуспевать; how did he make out at the examination? как он сдал экзамен?;ж) делать вид; притворяться; дать понять* * *(n) самоокупаемость* * *составлять; разобрать, увидеть, понять, различить, уяснить; давать понять, делать вид; доказывать; справляться, преуспевать, притворяться* * *1) разобрать 2) увидеть 3) составлять (документ); выписывать (счет, чек) 4) амер. жить 5) справляться (с чем-л.) -
37 make out
-
38 make out
vt/i I [vt] sastaviti, načiniti (popis); ispostaviti, izdati(dokument,račun); ispuniti (ček);razab(i)rati (slova,obrise itd.); prikazati kao; shvatiti, shvaćati, razumjeti (koga) II [vi] razvijati se; napredovati ([with a p]); tvrditi ([that]) / to make oneself out to be = izdavati se za, prikazivati se kao, praviti se; to make it out = shvatiti, razumjeti, odgonetnuti, (pro)tumačiti; to # a case for = zagovarati, govoriti u prilog čega, zalagati se, založiti se za što; to # a case against = pobijati (što) iznositi argumente protiv (čega); to # one's case = dokazati ispravnost svojeg stajališta,argumentirati* * *
naÄiniti
napisati
protumaÄiti
razabrati
shvaćati -
39 make out to
Общая лексика: производиться (оплата производится на имя... payment/cheque made out to (person's name)) -
40 make-out
сущ.
1) расчетный уровень доходности, расчетная доходность
2) самоокупаемость, безубыточность
3) расчетная минимальная производительностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > make-out
См. также в других словарях:
make out — {v.} 1. To write the facts asked for (as in an application blank or a report form); fill out. * /The teacher made out the report cards and gave them to the students to take home./ * /Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk … Dictionary of American idioms
make out — {v.} 1. To write the facts asked for (as in an application blank or a report form); fill out. * /The teacher made out the report cards and gave them to the students to take home./ * /Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk … Dictionary of American idioms
make out — verb Date: 15th century transitive verb 1. to complete (as a printed form) by supplying required information < make out a check > 2. to find or grasp the meaning of < tried to make out what had really happened > 3. to form an opinion or idea… … New Collegiate Dictionary
make-out — 1. adjective romantic, designed to accompany a kiss. Equal parts jazz landmark and make out album, it rewards the listener on every level, and established modal jazz as a sub genre that is still being explored. 2. noun A kiss … Wiktionary
Make-out with Violence — Official Teaser Poster Directed by The Deagol Brothers Produced by … Wikipedia
Make Out Alright — Single by Divinyls from the album Divinyls B side … Wikipedia
Make out (disambiguation) — To make out is an idiomatic English phrasal verb with various meanings, as discussed at Wiktionary. Making out in the sexual sense refers to various casual sexual behavior, particularly in American English. Making Out was a British television… … Wikipedia
make out — verb a) To draw up (a document etc.), to designate (a cheque) a given recipient, payee. Cheques may be made out to the Foo Bar Company. b) To discern; to manage to see, hear etc … Wiktionary
To make out — make make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
To make out — Make Make (m[=a]k), v. i. 1. To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. [Obs.] [1913 Webster] A scurvy, jack a nape priest to meddle or make. Shak. [1913 Webster] 2. To … The Collaborative International Dictionary of English
To make out — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English